Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was online today at 15:35

Candidate

Male, 43 years, born on 17 July 1981

Actively searching for a job

Saratov, willing to relocate (India, Mexico, Moscow, UAE, Tyumen), prepared for business trips

The approximate area of the job search is specified

Переводчик английского языка

Specializations:
  • Interpreter

Employment: full time

Work schedule: full day

Work experience 18 years 10 months

February 2024July 2024
6 months
RENET COM
Sales manager in legal bodies department
Search for new and support of old clients. Sales by phone and offline presentations. Cold, warm calls. Presentations, negotiations.
June 2020August 2023
3 years 3 months
LLC “SINKROSS”

www.sinkross.ru

Industrial Equipment, Machine Tools and Components... Show more

Interpreter + Chief of the document flow department
Same as in the previous period of work in that company.
January 2019June 2020
1 year 6 months

www.cargill.ru

Food Products... Show more

Interpreter
Written translations, consecutive translation of management conferences, specialized conferences, seminars, educational trainings (for example, the arrival of specialists in ultrasound diagnostics training - moreover, I myself received an internationally officially recognized certificate in ultrasound diagnostics), expats, Plant tours, etc. Agenda - food production (sunflower oil, meal): electrics, programming controllers, legal aspects, contracts, accounting, labor protection, equipment manuals, boilers, heating equipment - all equipment of a state-of-art plant, automation, instrumentation. Also I've interpreted the top managers. I've performed lots of interpreting at the site - when installing equipment for new projects and training our employees by expats in the conditions of the extraction workshop and other workshops, conducting safety briefing.
February 2018August 2018
7 months
"Marin Gas Design" LLC

Saratov, eng.maringaz.ru/

Construction, Real Estate, Architecture... Show more

Translator
Written and consecutive translation for the “Amursky GPZ” project. 2-month business trip to Milan (Italy) for the consecutive translation of meetings with the representatives of the company Maire Tecnimont - the contractors of the construction of this plant. Also, a consecutive translation of negotiations with the representatives of this company, coming to Saratov. Translation of drawings in AutoCAD. Support for expats on all issues.
November 2016January 2018
1 year 3 months
Lin Scan

UAE, linscaninspection.com

Transportation, Logistics, Warehousing, International Logistics... Show more

Office assistant + Car fleet manager
Reception of guests, connecting calls, international calls and negotiations, shipments via FEDEX and other systems, document management, booking tickets and hotels, control of drivers and their cars, delivering tasks to drivers, cars maintenance, negotiations of account programs with hotels, customs, other office activity. One of achievements - adding new hotels to our account programs, being in time in performing extremely hard and simultaneous tasks from management.
January 2014November 2016
2 years 11 months
LLC "SINKROSS"

Saratov, www.sinkross.ru(withenglishversion)

Electronics, Tool Engineering, Household Appliances, Computers and Office Equipment... Show more

Interpreter
Translation of large amounts of texts on fire safety + I was deputy general director in charge of document management in 2016
January 2010January 2014
4 years 1 month
ОАО «VNIPIGAZdobycha» (The Project Institute, wholly owned subsidiary of ОАО "Gazprom")

Saratov

Educational Institutions... Show more

Interpreter
An interpreter in OAO 'VNIPIgazdobycha' - wholly subsidary of OAO 'Gazprom'. Consecutive interpretation and written translation of documents of all types – project, design documentation of all types for all project stages– preFEED, FEED and detailed design documentation, different type of contracts, estimates, invoices, catalogs, brochures of foreign producers, booklets of our company, nondisclosure agreements, other legislative materials, like memorandums, e t.c. in oil and gas sphere on construction of fields, pipelines, temporary and permanent facilities, buildings and all the infrastructure of oil and gas fields, gas transportation, pipelines, offshore production and transportation of gas, liquefaction of natural gas (i've been an interpreter at numerous meetings and consultations with foreign partners (engineers, managers, directors) on various issues of the oil and gas sector (development of oil and gas fields, their construction, purchases of equipment, legislative and political issues of operation in Russia, e t.c.) in Saratov and at negotiations with representatives of the participants, chief engineers and directors of Sakhalin-2 Project at the only LNG plant operating in Russia, Sakhalin, as well as with the representatives of Sakhalin Energy (I composed minutes for all of these events). Also, I had to provide administrative support of all kinds – translation of visa applications, booking hotels, accounting documentation e t.c. and I translated many conference-calls with western and eastern parts of the world – Europe, the USA, Sakhalin. Also - lots of translations of autoCAD drawings.
February 2007January 2010
3 years
ОАО "Sarline"

Saratov

IT, System Integration, Internet... Show more

Interpreter
An Interpreter (english) and analyst in an IT-company, dealing with agricultural products (LLC 'Sarline' . I've translated an english version of the site: www.agro-system.ru, as well as reports and surveys and analytics in finance markets, agricultural markets, articles and daily news. I've been a negotiator with foreign partners, I've searched for them in Europe, USA and Middle East.
April 2005May 2005
2 months
ТНК-ВР

Nizhnevartovsk

Oil and Gas... Show more

Interpreter
From the 4-th till 28-th of may 2005 i was in Nizhnevartovsk as an interpreter of TNK-BP, oil company, i've made translations in writing, simultaneous translations (reservoir engineering, geophysics, wells optimization, pumps), translated the conference in Radujniy e t.c. Also I made translations and provided administrative support for expats from London and Alaska.
March 2005May 2005
3 months
ОАО "Russian oil group"

Moscow

Oil and Gas... Show more

Sales manager, oil products
I worked in JSC 'Russian oil group' as an oil and oil products sales manager. I've made contacts with clients (private and state companies) from Russia and the CIS, i've prepared and processed deals of sells of light oil products and analyzed oil and oil products markets. Also i have a client base from different areas of Russia. I've been visiting and was a representative of my company at some EXPOs - MIOGE 2004, MIOGE-2005, MOGIF 2005.
July 2004March 2005
9 months
ООО "ZAVOD "Neftegazoborudovanie"

Saratov

Industrial Equipment, Machine Tools and Components... Show more

Sales manager, oil and gas equipment
Sales Manager in Saratov, oil and gas equipment company (annual company income - 2 000 000$ per year) - I have dealed with foreign customers and investors: from China, Japan, USA, Middle East e.t.c. I've been a participant of negotiations in Sakhalin Project - our company was successfully included in the list of suppliers (gas equipment). I've supported the connections with the partners from China. I know pretty good the details of oil and gas equipment, oil and gas markets and i'm always in touch with the news in that sphere. In Tyumen I've known much of the oil and gas people's life and work. I've got the experience of sells of such equipment as: gas regulating block points, transportable boiling devices (ones of big productivity, valves, gas regulators, gas-delivering devices, oil pumps, pump devices, oil heaters, etc.)
January 2004April 2004
4 months
Alstom (France)

Tyumen

Industrial Equipment, Machine Tools and Components... Show more

Interpreter
I have worked with French ex-pats, specializing in energy systems (power stations, electric equipment, switches). I've been an interpreter in the French industrial giant 'Alstom' in Tyumen, Russia during the project of construction of a new energy block at the power station #1 of Tyumen. I translated numerous documents on electrical parts and provided administrative support for ex-pats.
January 2003October 2003
10 months
СарФиЦ (alor)

Saratov

Financial Sector... Show more

Trader
Internet trading with shares and indexes, stock markets at MICES. Always positive income per day. Analysis of markets

Skills

Skill proficiency levels
Python
Written Translation
Синхронный перевод
Письменный перевод
Английский язык
Последовательный перевод
Negotiation skills
Технический перевод
Устный перевод
AutoCAD
Перевод
MATLAB
MS PowerPoint
Business English
Internet
Ведение переписки на иностранном языке
Data Analysis

About me

Translation, interpretation, sales, market analysis and strategies Hobbies- Basketball, chess (almost a master, ELO 2150 FIDE), golf, astronomy, physics, Japanese game GO, billiard. I took part in a row of intensive seminars on project management in the business-school DIPOL in February 2006 with solving business-cases and development of business strategies. Skype: Dan77790 My activity in the University: Course works: Comparative analysis of various methods of diffusion tomography; Development of a speckle-correlation method for analyzing the processes of thermal modification and denaturation of biological tissues; Investigation of the influence of scattering anisotropy on the statistical characteristics of speckle structures under multiple scattering conditions. Diploma work: Research of manifestations of the principle of polarization-correlation universality under the conditions of multiple scattering of laser radiation by random media. + I am interested in nanotechnology (I have completed a course on it at Coursera from Technion University), molecular Biology (I have received a Certificate at STEPIK.org from the Institute of Bioinformatics) and Python programming (I have the same Certificate from the same institute). Plus, i'm fond of AI-applications, neural networks, AI in biopharma, things like that. Online courses: Introduction to molecular biology and bio-medicine from MIPT: https://stepik.org/certificate/70195e6b49f87d33517addfce56c8b2f0a7f04ac.pdf Molecular biology & Genetics from the Bioinformatics Institute: https://stepik.org/certificate/6042c7b4b91ad7335e4cf12c8e0d67c42a26a719.pdf Nanotechnology and Nanosensors, Part 2 (by TECHNION): https://www.coursera.org/account/accomplishments/certificate/9EEAS8R8RQHY Nanotechnology and Nanosensors, Part1 Course from TECHNION: https://www.coursera.org/account/accomplishments/certificate/94JYFCHF572Z Programming on PYTHON from the Bioinformatics Institute: https://stepik.org/certificate/bcfed7aa4bc839a923777b19bac7b38d01d1e6c5.pdf Recommendations: 1) Arseny Klenov - LLC Sinkross, Russia, Saratov, Zhukovskogo str., 9A, +7 8452 55‑66-56, Head of document control department - my Chief, office@sinkross.ru 2) Slepneva Irina. LLC "VNIPIgazdobycha" - Chief of sector. My boss. +7 8452 74‑33-09. vnipigaz.ru. Saratov, Sakko i Vancetti str., 4 3) Kuzhaliev Zhakiya. My chief. http://www.sar-line.ru/ LLC Sar-Line, Saratov, Voznesenskaya str., 8. Tel.: +

Higher education

2003
Saratov State University in the name of Chernyshevsky N.G., Саратов
Biophysics, Physicist

Languages

RussianNative


ChineseA1 — Basic


EnglishC2 — Proficiency


NorwegianA1 — Basic


Professional development, courses

2009
Project management intensive cases
The Academy of National Economy under the Government of the Russian Federation, Trader
2003
Stoxx market
Saratov funds investments center, Certificate

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter